Prevod od "bruka za" do Brazilski PT


Kako koristiti "bruka za" u rečenicama:

G. Bracket, taj Webster je bruka za ovaj posao.
Sr. Bracket, este Webster é uma vergonha para a publicidade.
Ova slika je prava bruka za Galveston.
Esse quadro é uma vergonha para Galveston.
Sveštenik je bio bruka za parohiju.
Culpado de quê? - O padre escandalizou sua ordem!
On je bruka za našu porodice, bela ovca, lopov i skitnica....
Vergonha da família, ovelha negra, ladrão e vagabundo...
Ma daj... Ti si bruka za pokret Parkeru.
É uma desgraça para o movimento, Parker.
Sam, ti si bruka za svoj narod.
Sam, você é uma desgraça para o seu povo.
Vi ste bruka za bilijarski sport... i trebate se ponositi što vas puštam da igrate... na mom stolu.
Você é um vexame para a arte da sinuca. E deveria ficar orgulhoso de eu deixar você jogar comigo.
Ja vidim jedinicu koja je samo bruka za Vazduhoplovstvo, za Americki narod i za samu sebe!
Eu vejo uma unidade problemática para a aeronáutica, para o povo americano e para vocês mesmos!
Ne, bruka za celo èoveèanstvo, doðavola.
É uma desgraça pra toda raça humana!
On je bruka za celu rasu.
É uma desgraça para os animais com pêlo.
Ovo može biti velika bruka za kompaniju...
Isto pode ser extremamente embaraçoso para a companhia.
Ti si bruka za svoj rod.
Você é uma vergonha para seu gênero.
Da budem sasvim iskren, ti si bruka za našu profesiju.
Vou ser franco contigo, você é uma mancha na nossa profissão.
Ti si bruka za smrznutu vodu!
Você é uma vergonha para a água congelada!
Još jedna bruka za Francuski Biro za Istrage.
Outra vergonha para o F.B.I., Franceses Buscando Informação.
Dobro, ti si bruka za modernog sportistu.
Certo. Você é uma desgraça para os atletas modernos.
Èoveèe, Tobi je bio bruka za svoju porodicu, i Zek je konaèno puk'o.
Tobey era uma vergonha para a família. E Zach finalmente perdeu a cabeça.
Stiv! Svi znamo da je Koni glomazna, divovska bruka za èoveèanstvo, ali nije lepo to govoriti.
Nós sabemos que ela é desajeitada, mas não é legal ficar falando isto.
Ti si bruka za ovu porodicu.
Você é uma desgraça para esta família.
Zato što je veza sa mnom bruka za Linove.
Porque me amar traria vergonha à família Lin.
I bio je bruka za prave meteorologe kao što sam ja, i trebao je biti uboden u srce odavno.
E ele era uma vergonha para todos os verdadeiros meteorologistas, como eu, e deveria ter sido esfaqueado no coração há muito tempo.
Ako se sazna za tvoju malu vratolomiju, to je bruka za obe naše zemlje.
Se sua fuga vazar será embaraçoso para ambos os países.
Bruka za svakog ko te je ikad poznavao, ko je ikad brinuo o tebi.
Uma vergonha para todos que te conheceram, que se importaram com você.
Što po meni znaèi da, šta god mu je ukradeno, ili je bruka za njega ili nezakonito.
Acho que o que for que ele roubou do Morad, ou é embaraçoso demais ou era ilegal.
Ti i tvoje glavne sestre ste bruka za celu našu vrstu.
Tu e tuas irmãs Cardeais serão culpadas pelo fim da nossa espécie.
Ti si bruka za svoju profesiju!
Você é uma vergonha pra sua profissão.
2.7038791179657s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?